时间:2023/3/31来源:本站原创 作者:佚名 点击: 61 次

术语是折射人类思维进化的一面镜子。中国的科学思想发展呈阶段性特征———从古代科学到近代科学再到现代科学,每个阶段的术语状况都有所不同。中国独特的科学技术思想通过古代汉源术语研究可以得到彰显,这对当代汉语术语创建以及汉语术语理论研究具有重要的启示意义。

哈尔滨工程大学外国语学院的孙寰从中国古代科学知识与思维类型、汉语专业词汇、汉源术语的确定和汉源术语的特征这四个方面阐释汉源术语的本质及其特点,置身于中国传统文化语境中对其展开研究。

该研究成果得到了国家社会科学基金一般项目“中国术语学话语体系核心术语研究”(20BYY);黑龙江省哲学社会科学专项项目“中国术语学话语体系构建研究”(19YYD);的资金资助,并且已发表在《中国科技术语》年第1期中,双语版已在知网上线。

—期刊介绍—

《中国科技术语》是由中国科学院主管,全国科学技术名词审定委员会主办,商务印书馆出版的学术期刊。以促进和推动术语学研究与应用,发展中国特色的术语学科,研究科技名词审定的原则和方法,交流名词审定工作的经验,宣传名词规范化工作的成果为宗旨。发表范围主要包括:术语学学科体系建设、术语学基本原理研究的成果;术语学研究的技术和方法研究的成果;术语及术语学在各学科领域应用研究的成果,例如再领域本体建设、知识图谱、语义分析、学科研究热点和发展态势分析中应用研究的成果等。

—关于JTP—

中国知网“中文精品学术期刊外文版数字出版工程”(简称JTP)精选中国优秀期刊进行双语翻译和海内外传播。至今,合作期刊已达百余种,形成了集论文中英互译、论文双语出版、优秀论文主题电子书出版、双语讲座视频制作、期刊英文内容编校加工等为一体的全方位服务体系,并依托知网平台和双语数据库平台将论文及期刊内容进一步推向海外。旨在从内容质量上带动期刊的双语引领性出版,从出版质量上助力期刊英文内容的规范性及准确性,从传播质量上提升期刊成果物的海外传播,全面提升期刊国际影响力。如有双语相关问题,欢迎在后台或评论区留言。



------分隔线----------------------------
  • 网站首页
  • 网站地图
  • 发布优势
  • 广告合作
  • 版权申明
  • 服务条款
  • Copyright (c) @2012 - 2020



    提醒您:本站信息仅供参考 不能做为诊断及医疗的依据 本站如有转载或引用文章涉及版权问题 请速与我们联系